轉載請註明:轉載自jweb.pixnet.net/blog (譯者:E.K.)

      

  最近,大家過得如何呢?

我呢,就像您所看到的一般…。

 優游在快樂的每天之中

用什麼優游啦 
  真是有趣的表現方式呢   

 ツブサニ()(仔細地)

像這個詞,也是在這次的單曲才第一次知道的詞呀  

  到底是什麼意思,大家都查過了嗎?

  什麼   早就知道了

很厲害嘛   
 真的可以體會到,日文,愈深入了解,表現方式就愈豐富  
  我啊,想要當個很棒的日本人



自畫杯

(照片:用黑筆畫著粗眉、圓眼、大鼻+鼻孔、腮紅、
                 嘴邊痣、額頭上寫著”丸的紙杯)

怎樣ー!
趁著閒時間,我就畫出來囉ーっ!
妳說怎-樣-!


 附註

與人的相會
 是收集自己碎片的
重要工作。


ツブサニ():第19張專輯曲名「ツブサニコイ」出現的單字,
                       副詞,意思是很詳細或是很仔細,全部兼顧一個不漏。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Jweb 的頭像
Jweb

J-web Translation

Jweb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(149)