轉載請註明:轉載自jweb.pixnet.net/blog(譯者:ゆい)

 

 

Maru chan、生日快樂─

 

 

福岡的各位歌迷謝謝你們  

非常開心的時光  

九州的歌迷們每一次演唱會都非常熱情耶  

 

 

我們還會再來唷  

 

 

最近啊

我看了一本書。

是剛好在書店看到就買了

 

很巧的是、Maru和小亮也都看過  

 

他們兩個人看完有什麼感想呢  

 

 

是說、Maru到底有沒有耐心

看完那一本厚厚的書啊?笑

 

 

 

啊、前幾天生日耶  

chan生日快樂  

 

 

認識你到現在

也有15年了呢

從認識你那時起

你的開朗個性

 

永遠都不被擊倒的你

可能也快忘記那段時間

的種種事蹟了

 

常常被罵太吵呢(現在也是呢)

 

(笑)

 

雖然以前常常被罵

但你也不太生氣

不與人爭論

悔恨和悲傷都默默忍受

當時看到這樣的◎

真的覺得你好偉大喔(現在也是喔)

 

看到有人在嘲弄別人

你不會跟著起鬨

在我的記憶中

你是個討厭壞事的少年

 

動怒是曝露自己弱點的行為

擁有堅忍的勇氣 其實是十分勇敢的chan

 

希望有天你有了自己的孩子

請將這份珍貴率直教給他

 

 要用動物來比喻的話完全找不到適合的動物  

 

有時像小狗般向人撒嬌,有時又像貓咪般只要不理他就會耍脾氣

 

想像了很多動物的樣子

完全不像啊(笑)

沒辦法定型欸

 

新品種啦  

 

 

野槌蛇(註1)啦

 

 

Nessie水怪(註2)啦

 

 

就是那樣奇怪的動物啦

 

 

 

 

註1:原文ツチノコ,是日本相傳至今未被證實的未知生物。外表似鎚子形狀的蛇,身體比蛇粗大。

註2:原文ネッシー(Nessie),是在英國內斯湖發現未被證實的代表性未知生物。水棲、外形似爬蟲類。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Jweb 的頭像
Jweb

J-web Translation

Jweb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(171)